Ошибки редакторов
книги

Как показывает переводческий опыт Д. Бурбы, редакторы практически всегда что-то портят в его переводе. В переводе комментариев Йогананды к Бхагавадгите вред, нанесенный редактором издательства, был минимизирован, поскольку переводчику была предоставленна возможность подправить правку редактора (однако остались неправильные исправления цензоров «Общества Самопознания»). Что касается данного издания, то неправильную правку переводчик увидел уже в изданной книге.
Во всей книге термин бхакт (английское devotee, которым с хинди переведено слово бхакт) заменно жаргонным существительным «преданный». Например: «Так разве может преданный, идущий путем преданности, считать действия своими?» Но в литературном русском языке слово «преданный» может быть лишь страдательным причастием прошедшего времени или прилагательным, например: «В сентябре 1939-го поляки, сражавшиеся с гитлеровцами, оказались предаными — в спину им ударили преданные поклонники Сталина».
Слово «Самопознание» (Self-Realisation) было заменено словом «самореализация». По-идее, тогда «Богопознание» (God-Realisation) нужно было бы заменить на «Богореализацию» (а тот, кто этим занимается, был бы кем-то вроде христопродавца).
Словосочетание «заниматься йогой» было заменено на «практиковать йогу». Однако это звучит так же странно, как, например, «практиковать спорт» (а не «заниматься спортом»). Слово «практиковать» означает: «1. что. Применять на деле, на практике (книжн.). Этого способа больше не практикуют в строительстве. Практиковать какое-н. средство. 2. без доп. Заниматься врачебной или юридической практикой (см. практика 5 знач.). Врач практикует уже двадцать лет. Этот профессор-медик не практикует. Практикующие врачи».
Было выброшено одно «н» из слов санньяса и санньясин. (Первое «н» там из префикса «сам», второе — из корня.)

 

Конкретные ошибки в пятой главе

Стр. 312. Было — виддхи. Стало — виддхи.
Стр. 313. Было — Держа в уме этот факт, Арджуна сказал Господу, что Тот то восхваляет путь знания (4:33), то велит идти путем действия (4:41). Стало — Помня этот факт, Арджуна сказал Господу, что Тот порой восхваляет путь знания (4:33), то велит идти путем действия (4:41).
То есть вместо повторяющегося союза «то… то» появилось бессмысленное «порой… то».
Стр. 316. Было — Главная особенность пути знания заключается в том, что его приверженцы отказывают миру в независимом существовании, тогда как главным признаком пути действия является отсутствие привязанности. Стало — Главная особенность пути знания заключается в том, что его приверженцы не вполне ощущают независимое существование мира, тогда как главным признаком пути действия является отсутствие привязанности.
В результате получилось, будто джнянины из-за своего несовершенства еще не вполне ощущают независимое существование мира. Но на самом деле они утверждают, что существует лишь Брахман, а мир вообще не обладает независимым существованием; он — лишь тень Брахмана.
Стр. 329. Было — Такие действия, как рост тела при переходе от детства к взрослому возрасту, поседение волос, переваривание пищи, ослабление или усиление тела происходят автоматически. Санкхья-йог считает, что и все другие действия тоже происходят естественным образом, а сам он не является их автором. Стало — Точно так же, как ребенок растет, переходя от детства к юности, седеют волосы, переваривается пища, слабеет или становится сильным тело, так и санкхья-йог считает, что и все другие действия тоже происходят естественным образом, а сам он не является их автором.
Получилась бессмыслица: «Точно так же, как ребенок растет,.. седеют волосы… (то есть волосы седеют точно так же, как ребенок растет; а потом — ни с того ни с сего прицеплено «так и санкхья-йог…» Можно было бы написать: «Как растет ребенок,.. так и санкхья-йог…»)
Было — Здесь слово манйета («думает») означает, что он не предполагает, а понимает. Стало — Здесь слово манйета («думает») означает, что он не предполагает, а осознает.
В данном случае в слове «осознаёт» нужно было написать букву «ё» (чтобы отличать его от «осознАет»).
Стр. 330. Было — Благодаря проницательности тот же человек, отделивший истинное Я от эго, становится просветленной душой. Стало — Благодаря различению, тот же человек, отделивший истинное Я от эго, становится просветленной душой.
Лучше убрать запятую после «различению» (и не понятно, что это такое).
Ср.: «Но благодаря ей будет спасено от голода целое семейство» (Н. Тэффи, Предсказатель прошлого). «Благодаря Николаю Матвеичу я выучил название всех гор, которые были видны от нас» (Д. Мамин-Сибиряк, Зеленые горы». «В мягких толщах в изобилии попадаются бивни мамонтов, а местами даже целые трупы этих животных… сохранившиеся в неприкосновенности (с шерстью, рогами, внутренностями) благодаря вечной мерзлоте» (Обручев, Земля Санникова).
Было — Если искатель спасения прямо сейчас попытается жить по лозунгу «я ничего не делаю», то в попытках познать истинное Я как не совершающее действия он встретится с серьезными проблемами. Стало — Если ищущий прямо сейчас попытается жить по лозунгу «я ничего не делаю», то в попытках познать истинное Я как не совершающее действия, он встретится с серьезными проблемами.
После «действия» лишняя запятая.
Стр. 331. Было — Если рассмотреть эту проблему поверхностно, то ясно, что поскольку прошлого сейчас уже нет, то прошлых поступков уже, конечно, тоже нет. Стало: Если рассмотреть эту проблему поверхностно, то ясно, что поскольку прошлого сейчас уже нет, то прошлых поступков уже конечно, тоже нет.
Пред «конечно» исчезла запятая.
Было — Из-за отождествления человеческого Я с телом человек при каждом действии думает, что является его автором. Стало — Из-за отождествления человеческого Я с телом, человек при каждом действии думает, что является его автором.
После «телом» лишняя запятая.
Было — Тот, кто совершает действия, посвятив их Богу и отбросив все привязанности, не грязнится грехом, как лист лотоса не смачивается водой. Стало — Тот, кто совершает действия, посвятив их Богу и отбросив все привязанности, тот не пятнается грехом, подобно листу лотоса, который не смачивается водой.
Неважная конструкция «Тот, кто…тот». Можно было написать: «Кто совершает действия, посвятив их Богу и отбросив все привязанности, тот не пятнается грехом».
Стр. 332. Было — Бог является господином и природы, и мира, поэтому лучше посвящать всё Ему. Стало: Бог является господином природы, и мира, поэтому лучше посвящать всё Ему.
После «природы» лишняя запятая.
Было — Он обладает формой, и Он бесформенный. Стало — Он как обладает формой, так и бесформен. (Можно было бы написать: «Ему свойственно как обладание формой, так и наличие бесформенности».)
Стр. 333. Было — Это означает, что если Бог сагуна (наделен атрибутами), то в него включены все три (Брахман, Параматман, Бхагаван). Стало — Это означает, что Бог Сагуна (наделенный атрибутами), включает себя все три характеристики (Брахман, Параматман, Бхагаван).
Перед «включает» лишняя запятая (а иначе получается, что «Бог Сагуна, да еще и включается в себя…»).
Стр. 336. Было — Еще не полученные плоды, которые будут пожаты в дальнейшем. (При наличии зависимых слов «не» с полными причастиями пишется раздельно.) Стало — Еще неполученные плоды, которые будут пожаты в дальнейшем.
Было — прарабдха-кармы. Стало —прарабдха-кармы..
Было — Парвати, Ману Шатарупа и другие тоже познали Бога с помощью такой деятельности, как аскеза. В Писании также сказано, что Бог может быть познан с помощью молитв, медитации, хорошего круга общения, изучения Писания, размышления и так далее. Стало — Это говорит о том, что Бог может быть познать с помощью действия. Парвати, Ману Шатарупа и другие тоже познали Бога с помощью такой деятельности, как аскеза и в Писании также сказано, что Бог может быть познан с помощью молитв, медитации, хорошего круга общения, изучения Писания, размышления и так далее. (После «аскеза» нужна запятая.)
Стр. 339. Было — свастха. Стало — свастха.
Стр. 340. Было — прабху. Стало — прабху.
Было — В Писании сказано, что кого Господь хочет отправить в высшие миры, тех Он побуждает совершать благие действия, тогда как тех, кого Господь хочет низвести в низшие миры, Он занимает дурными делами. Стало — В Писании сказано, Господь побуждает тех, кого хочет отправить в высшие миры, совершать благие действия, а пагубные действия тех, кого Он хочет низвести в низшие миры.
После «пагубные действия» необходимо тире.
Стр. 341. Было — И здесь Господь использует слово касйачит не в отношении бхактов, а по отношению к простым людям, которые считают себя авторами действий и получателями их плодов. Стало — И здесь Господь использует слово касйачит но по отношению к преданным, а по отношению к простым людям, которые считают себя авторами действий и наслаждаются их плодами.
Вместо «не» ошибочно поставлено «но».
Стр. 343. Было — Но по неведению он становится «деятелем» и, устанавливая связь с плодом действия, радуется и горюет. Стало — Но по неведению, он становится «деятелем» и, устанавливая связь с плодом действия, радуется и горюет.
Лишняя запятая.
Было — Из-за заблуждения невежда испытывает радость и печаль. Стало — Из-за заблуждения, невежда испытывает радость и печаль.
Лишняя запятая.
Стр. 349. Было — Если человек привязан к калейдоскопичному и нереальному миру, то появляются все недостатки и неоднородности. Стало — Все недостатки и неоднородности рождены привязанностью человек к калейдоскопичному и нереальному миру.
Должно быть «человека».
Стр. 352. Было — Если человек больше не привязан к внешним объектам чувств, он находит счастье в себе. Стало — Человек больше не привязан к внешним объектам чувств, находит счастье в себе. (Получилось странное повествовательное предложение, вроде: «Гляжу, поднимается медленно в гору лошадка, везущая хворосту воз». При переводе не с английского, а с санскрита, нужно было бы написать: «…кто не привязан к прикосновениям внешних объектов, находит это счастье в себе».)
Стр. 353. Было — Став непривязанным к удовольствиям и найдя саттвичное счастье, искатель спасения может обзавестись утонченно эгоистичными представлениями, вроде: «Я счастлив», «Я мудр», «Я безупречен» и так далее. Стало — Став непривязанным к удовольствиям и найдя саттвичное счастье, у ищущего могут возникнуть утонченно эгоистичными представлениями, вроде: «Я счастлив», «Я мудр», «Я безупречен» и так далее.
Это такое же недопустимое по современным нормам рассогласование предложения, как в классическом примере: «Подъезжая к театру, у нее слетела шляпа» (То есть, когда шляпа подъезжала к театру, она слетела.)
Стр. 354. Было — Если человек осознаёт, что у удовольствий есть начало и конец, что они преходящие, мимолетные, порождающие наслаждения и страдания, то удовольствия становятся для него ничтожными. Стало — Как только человек осознает, что удовольствия имеют начало и конец, что они преходящи, мимолетны, удовольствия и страдания воздействуют на него тогда в меньшей степени. (Смешение будущего и настоящего времени. Можно было написать: «Когда человек осознает,.. тогда удовольствия и страдания станут воздействовать на него в меньшей степени» или «Как только человек осознает,.. сразу же удовольствия и страдания уменьшат силу своего воздействия на него».)
Было — Из-за склонности к удовольствиям человек хочет их получать, но проницательность удерживает его от получения удовольствий. А из-за качества неведения слушающий духовную беседу чувствует сонливость и хочет получить удовольствие от сна. Стало — Из-за склонности к удовольствиям человек хочет их получать, но проницательность удерживает его от получения удовольствий. Так и слушающий духовную беседу, из-за качества неведения, чувствует сонливость и хочет получить удовольствие от сна. (Получилось, что как проницательность удерживает, так слушающий чувствует сонливость. К тому же второе предложение плохо скомпоновано.)
Стр. 355. Было — И никакой человек не может заставить нас страдать, поскольку он избавляет нас от последствий старых прегрешений и позволяет развиваться дальше. Стало — Никто не может заставить нас страдать, поскольку избавляет нас от последствий старых прегрешений и позволяет развиваться дальше. (Кто избавляет? «Никто» избавляет? Это грузинское имя?)
Было — Невежественный человек любит удовольствия, потому что из-за отсутствия проницательности плохое кажется хорошим. Стало — Невежественный человек любит удовольствия, потому что из-за отсутствия у него различительной способности, плохое кажется хорошим.
После «способности» лишняя запятая.
Стр. 357. Было — Тот, кто уделяет внимание проницательности и благодаря этому не поддается влиянию желаний и гнева, пребывает в состоянии невозмутимости (умственного равновесия). Стало — Тот, кто уделяет внимание различительной способности и, благодаря этому не поддается влиянию желаний и гнева, пребывает в состоянии невозмутимости (умственного равновесия).
Нужно или убрать запятую перед «благодаря», или, в крайнем случае, поставить вторую запятую после «этому».
Стр. 359. Было — В древности мудрецы достигали Богопознания, живя жизнью семейного человека. Стало — В древности мудрецы достигали Богопознания, живя жизнь домохозяев. (В слове «жизнью» пропало «ю».)
Стр. 360. Было — благодаря духовной практике привязанность к удовольствиям исчезает. Стало — благодаря духовной практике, привязанность к удовольствиям исчезает
Лишняя запятая.

 

 

На главную страницу

Сайт создан в системе uCoz

The site is frozen in its state in 2010s.